Gendarmerie-Landeskommandos in Bratislava über die Vertreibung von Jüdinnen und Juden über die ungarisch-tschechoslowakische Grenze

Metadaten

zoom_in
1

Transkription

  1. Deutsch
  2. Slowakisch
insert_drive_file
Text von Seite1

Kommandantur der Gendarmerieabteilung Pressburg.

[...]

Nach Angaben des Präsidiums der Landesbehörde werden Versuche unternommen, österreichische jüdische Bürger über das ungarische Gebiet auf čsl. Gebiet zu schmuggeln, und das im Kreis Sommerein. Ein solcher Versuch muss auf jeden Fall vermieden werden. Der Bezirkshauptmann von Sommerein erhielt bereits diesbezügliche Anweisungen durch die Landesbehörde.

Für eine Übergangszeit wird ab sofort telefonisch um Verstärkung der Gendarmerieposten an der Grenze im Bezirk Sommerein ersucht, aus der Gendarmeriekommandantur Tyrnau sind 9 Gendarmen sobald als möglich freizumachen, von denen 4 auf Bischdorf, 2 auf Sommerein und 3 auf Báčfa aufzuteilen sind.

Die Gendarmerie wird angewiesen, die Grenze intensiv und kontinuierlich zu patrouillieren und auf jeden Fall die Ankunft österreichischer jüdischer Bürger auf čsl. Gebiet zu verhindern. Bei der Bewachung der Grenze möge die Gendarmerie auf eine Vereinbarung mit der Grenzfinanzgarde in gegenseitiger Unterstützung setzen.

[...]

Der Landesgendarmeriekommandant

insert_drive_file
Text von Seite1

Veliteľstvo četníckého oddelenia Bratislava.

[...]

Podľa sdelenia prezídia krajinského úradu sú robené pokusy prepašovať cez maďarské územie rakúskych občanov - židov na čs. územie a to v okrese šamorínskom. Takýmto pokusom musí byť v každom prípade zabránené. Okresný náčelník v Šamoríne dostal už príslušné pokyny od krajinského úradu.

K zosilneniu četnícky staníc na pohraničí v okrese šamorinskom vyžiadejte si na prechodnú dobu ihneď telefonicky od veliteľstva četníckeho oddeleni v Trnave 9 četníkov, ak je možné slobodných, z ktorých zadelte 4 do Buskupic pri Dunaji, 2 do Šamorína a 3 do Báčfy.

Četníctvu buď nariadené, aby intenzívne a nepretržite obchádzalo hranice a v každom prípade zabránilo nedovolenému príchodu rakúschých občanov - židov na čs. územie. Pri strážení hraníc nech četníctvo postupuje v dohode s pohraničnou finančnou strážou a vzájmne nech sa podporujú.

[...]

Zemský četnícky veliteľ

Quellenverweise

  • Updated 1 year ago
The Czech lands (Bohemia, Moravia and Czech Silesia) were part of the Habsburg monarchy until the First World War, and of the Czechoslovak Republic between 1918 and 1938. Following the Munich Agreement in September 1938, the territories along the German and Austrian frontier were annexed by Germany (and a small part of Silesia by Poland). Most of these areas were reorganized as the Reichsgau Sudetenland, while areas in the West and South were attached to neighboring German Gaue. After these terr...

Národní archiv

  • Státní ústřední archiv
  • NA
  • The National Archives
  • Czechia
  • Archivní 2257/4
  • Praha 4 - Chodovec
  • Updated 1 year ago

Ministerstvo vnitra I., Praha

  • Ministry of Interior I., Prague
  • NAD 1075
  • Národní archiv
  • 1075
  • English
  • The fonds consists out of 2147...
  • Updated 8 years ago
Documents of this fonds illustrate the broad scope of the agenda of the Ministry of Interior. It included, apart from the security and administrative matters, also minority and language issues, citizenship, population register, press and censorship issues, and also the agenda of the then non-existing Ministry of Social Welfare. The most valuable documents can be found mainly in the presidial part the fonds, where the events of the period can be studied from the situation reports of district and...